当前位置:首页 » 股票行情 » 著名的四行情诗

著名的四行情诗

发布时间: 2021-03-20 03:31:29

『壹』 求有一句是我们合在一起就是一个完整的苹果四行情

机会只对进取有为的人开放.庸人永远无法光顾.
命力的意义在于拚搏.因为世界本身就是一个竞技场.

『贰』 现代表白情诗三行绝句

爱是初次遇见的怦然心动
爱是百转千回的依旧挂念
爱是夜里和你数星星的安闲舒适
爱是无微不至的窝心呵护
爱是无所不能的承受与付出
爱是轰轰烈烈的百感交集
爱是磕磕碰碰中的修修补补
爱是异乡窗前的无边思念
爱是远远的城市里有所依托的幸福
爱是冷冷的冬夜里一杯热腾腾的咖啡
爱是春暖花开时对你满满的笑意
爱是杯中有你的快乐!

『叁』 有没有四行情诗里带我爱雨晴的四个字

我化池边一垂柳,
爱她乏时驻足休。
雨来忙聚枝芽叶。
晴到悄散末梢枝。

『肆』 有哪些经典的三行情诗

“三行情书”是日本汉字协会为推广汉字教育而发起的一种诗歌体裁,通常在60字以内讲某一主题用三句诗歌的形成呈现出来。用三行字来进行对“爱”这一主题的表达抒发,便是“三行情书”。

尽管“三行情书”在日本十分流行,但其并不为日本人所创,诗歌历史上诸多诗人曾写过这种体裁,其中以文艺复兴时期诗人但丁的《神曲》最具有代表性,《神曲》全书一百首诗歌,一律用“三行韵律”或“三行连锁押韵法”写成。在当代,许多青年效仿这种题材,写出众多表白体,浙江大学学子们曾推出的“三行情书大赛”,一时红遍网络。


“三行情书”被赋予了一个新的概念——“微情书”。

『伍』 现代著名情诗

比较较著名的爱情诗:

席慕容-《印记》;

舒婷-《致橡树》;

余光中-《等你,在雨中》;

席慕容《一棵开花的树》等。

英文爱情诗:

爱情诗1

If you were a teardrop;In my eye,

For fear of losing you,I would never cry

And if the golden sun,Should cease to shine its light,

Just one smile from you,Would make my whole world bright.

如果你是我眼里的;一滴泪;

为了不失去你;我将永不哭泣;如果金色的阳光;停止了它耀眼的光芒;

你的一个微笑;将照亮我的整个世界。

爱情诗2

If I were to fall in love,It would have to be with youYour eyes,your smile,The way you laugh,

The things you say and do

Take me to the places,My heart never knew

So,if I were to fall in love,It would have to be with you.

如果说我已陷入情网;我的情人就是你;你的眼睛,你的微笑;你的笑脸;

你说的一切,你做的一切;

让我的心迷失了方向;

所以,如果说我已陷入情网;我的爱人就是你。

拓展资料:

爱情诗分类:

从时间看看,爱情诗分为古典爱情诗,现代爱情诗,当代爱情诗。

从地域和语言看,有中国爱情诗,欧美爱情诗,希腊和雅典爱情诗,希伯来爱情诗等等等。

从种族看,有汉族爱情诗和少数民族爱情诗。

从社会阶层看,有宫廷爱情诗和民间爱情诗。如日本的宫廷爱情诗。

从宗教与世俗看,有圣体爱情诗,如《雅歌》,和僧侣爱情诗,如六世达赖喇嘛仓央嘉措的爱情诗。

从体裁看,有自由体爱情诗和格律体爱情诗。

其他还有异体诗词:如打油爱情诗、藏头爱情诗、道情爱情诗、谜语爱情诗、数字诗、回文爱情诗、预言诗、游仙诗、仿拟诗、剥皮诗等等。

爱情诗——网络

『陆』 著名现代诗全文及赏析

《断章》 "新月派"诗人卞之琳的代表作品。

原文:

你站在桥上看风景,

看风景人在楼上看你。

明月装饰了你的窗子,

你装饰了别人的梦。

赏析:

全诗分为两节,恰似并置在一起的两组镜头。

“你站在桥上看风景”和“看风景的人在楼上看你”这组镜头摄取的都是生活中常见的景象,第一个镜头中“你”是看风景的主体,到第二镜头里,桥上的“你”就是楼上人眼中的风景,成为看的客体了,主客体位置不着痕迹的转换,暗示了宇宙中事物普遍存在的一种相对性。

“明月装饰了你的窗子”和“你装饰了别人的梦”这两个镜头又构成了另一组并列蒙太奇,是对前一组镜头显示的哲学上的相对性的强化。诗人解释说:“这是抒情诗,当然说是情诗也可以,但绝不是自己对什么人表示思慕之情,而是以超然而珍惜的感情,写一刹那的意境。

我当时爱想世间人物、事物的息息相关、相互依存、相互作用。人(‘你’)可以看风景,也可能自觉、不自觉点缀了风景;人(‘你’)可以见明月装饰了自己的窗子,也可能自觉不自觉成了别人梦境的装饰。意味进一步体会,也就超出一对男女相互关系的意义。”

李健吾认为,这首诗着重在“装饰”两个字,认为是“诗人对于人生的解释”,“诗面呈浮的是不在意,暗地里却埋着说不尽的悲哀”。优秀诗作的深层意蕴是不可究尽的,“一千个读者就有一千个哈姆雷特”,这也正是这首诗美丽的地方。

在艺术上,这首诗所表现的主要是抽象而又复杂的观念与意绪,但是诗人并未进行直接的陈述与抒情,而是通过客观形象和意象的呈现,将诗意间接表现,诗作有着突出的画面感与空间感,意境深邃悠远,又有着西方诗歌的暗示性,含蓄深沉,颇具情调。

(6)著名的四行情诗扩展阅读:

《断章》创作背景

《断章》创作于1935年10月,是一首精致的哲理诗。据作者自云,这四行诗原在一首长诗中,但全诗仅有这四行使他满意,于是抽出来独立成章,标题由此而来。

『柒』 著名现代诗和赏析

烦忧——戴望舒

说是寂寞的秋的清愁,
说是辽远的海的相思。
假如有人问我的烦忧,
我不敢说出你的名字,
假如有人问我的烦忧。
说是辽远的海的相思,
说是寂寞的秋的清愁。必读理由
中国现代派的著名作品,古典的节奏,现代的哀愁有机结合。

名作赏析
在中国文学史上,诗人戴望舒无疑是一个独特的存在。他创作的诗数量不多(不过百余首),却在诗坛中占有重要位置;他没有系统的诗论,但他的《论诗零札》和他友人杜衡整理的《望舒诗论》却备受重视,他在诗坛以现代派的面孔出现,可在他生命的终端却写出了《我用残损的手掌》这样浸透了血泪的现实篇章。

在新诗史上,戴望舒自有他一席地位,不过地位并不是很高。

“五四”前后,科学与民主的洪流震醒了一代又一代的知识分子。美好的理想与黑暗的现实的激烈矛盾,笼罩了他们敏感的心灵。“知其不可为而为之”的社会使命感笼罩了一个庞大的“烦忧”群。戴望舒就是这样一位由现实世界转到诗的世界中最忠实的烦忧者之一。他写了许多烦忧者的诗篇,这一杰出的诗篇《烦忧》为这一群体的心态与精神作了集中的观照与画像。

这首诗出自戴望舒的诗集《望舒草》。作为20世纪30年代中国诗坛的重要派别——“现代”派——的重要诗人,戴望舒的诗歌集中描写了现代人的生命感悟与情感体验的心灵轨迹。在人生的旅程中,有阳光灿烂般的欣悦激动,也有阴雨绵绵似的苦恼烦忧,那么,此刻郁结在诗人心中的烦忧是什么叫呢?诗人没有直接表露。

清秋是一个怀人的季节,大海寄寓着无尽的相思,读来已是使人伤怀,加上“寂寞”,加上“辽远”,便把诗人落寞无奈与欲罢不能的相思之情展示得更为深刻细致,一种“断肠人在天涯”的感觉便油然而生。然而在这愁肠百结,落寞孤寂中,作者却突发奇想,身边有人来问你的烦恼,你的忧愁,这时你会如何回答?是和盘托出,把一腔愁绪全部告诉对方,还是讳莫如深,紧紧瞒住?自己虽有选择的自由,但面对关爱你的朋友的询问,你能装聋作哑吗?那么,这种欲言又止的心理又如何表达呢?“我不敢说出你的名字。”这“不敢”二字实在是确切地表达了作者的矛盾心态,且把读者引向无穷的遐想之中。上面四句,短短三十六个字,活画出了作者深刻的怀念,激烈的斗争,那种“欲说还休”的滋味,那种刻骨铭心的相思,既意味深长,又强烈迫切。

下面四句,将上面四句作逆向排列,粗粗看似回文诗,细想又不是简单的重复,更不是花拳绣腿般的故弄玄虚,而是作者那种络绎不绝、日益汹涌的思念之情在放纵宣泄。首句既像反复,又似顶真,联络照应密不透风。尽管是激烈而又矛盾的“不敢说出”。但想要心情倾吐的希望又是那么迫切,在这里,作者为我们提供了一个广阔的想像空间,有心人不妨在那里作一次感性的神游。全诗以“清愁”作结,却正好表达了成熟的思想者以“却道天凉好个秋”式的常语来表达自己复杂心态的不同寻常。

全诗八句两组,呈轴对称排列,形式整齐,音节和谐,这是作者深受中国传统文化格律诗影响的结果,前四句的压韵为后四句的复唱设置了先机,故读来十分上口,给人留下齿颊生香的愉悦之感。

『捌』 莎士比亚十四行诗中最有名的是哪一首

莎士比亚十四行诗 Sonnet 18

1、原文:

Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou growest:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this and this gives life to thee.

2、译文

我想将你比作迷人的夏日,
但汝却更显可爱和温存:
狂野之风摧残着五月蓓蕾的柔媚,
也一天天消逝着夏日的归期:
苍天的明眸偶然泻出璀璨,
却难以辉映他暗淡的容颜;
一切明媚的色彩渐已消褪,
过程是如此苍白;
然而你却如永恒之夏,
所有的美好永远也不会改变;
就连死神也不敢对你嚣张,
因你将永生于不朽的诗篇:
只要世人一息尚存,
你将和这诗篇永驻人间。

3、十四行诗是源于意大利民间的一种抒情短诗,文艺复兴初期时盛行于整个欧洲,其结构十分严谨,分为上下两部分,上段为八行,下段为六行,每行十一个音节,韵脚排列:abba abba,cdc ded。

4、莎士比亚的十四行诗的结构却更严谨,他将十四个诗行分为两部分,第一部分为三个四行,第二部分为两行,每行十个音节,韵脚为:abab,cdcd,efef,gg。这样的格式后来被称为“莎士比亚式”或“伊丽莎白式”。

5、对诗人而言,诗的结构越严谨就越难抒情,而莎士比亚的十四行诗却毫不拘谨,自由奔放,正如他的剧作天马行空,其诗歌的语言也富于想象,感情充沛。

(8)著名的四行情诗扩展阅读

莎士比亚十四行诗的评价

1609年,莎士比亚发表了《十四行诗》,这是他最后一部出版的非戏剧类著作。学者无法确认154首十四行诗每一首的完成时间,但是有证据表明莎士比亚在整个创作生涯中为一位私人读者创作了这些十四行诗。

看起来他计划了两个相对的系列:一个是关于一位已婚皮肤黝黑女子的不可控制的欲望;另一个是关于一位白皙的年轻男子纯洁的爱。

如今仍不清楚是否这些人物代表了真实的人,也不清楚是否诗中的“我”代表了莎士比亚自己,尽管英国诗人威廉·华兹华斯认为在这些十四行诗中“莎士比亚敞开了他的心”。

1609年的版本是献给一位“W.H.先生”,献词称他为这些诗的“唯一的促成者”(the only begetter)。献词究竟是莎士比亚自己写的还是出版商托马斯·索普所加目前仍是一个谜,索普的名字缩写出现在题献页的末尾。

参考资料

网络-莎士比亚的十四行诗



『玖』 闻一多和臧克家的最著名代表诗作

闻一多1920年发表第一首新诗《西岸》1928年第二部诗集《死水》,藏克家代表作《老马》,《有的人》为纪念鲁迅先生的

热点内容
凤凰传媒港股 发布:2021-03-31 20:26:44 浏览:3
美国原油出口带来了什么 发布:2021-03-31 20:26:44 浏览:740
k线重合指标 发布:2021-03-31 20:26:26 浏览:359
金融财经网站排名 发布:2021-03-31 20:25:22 浏览:766
金融视频网站 发布:2021-03-31 20:25:20 浏览:108
公司是否质押 发布:2021-03-31 20:24:28 浏览:643
私募众筹骗 发布:2021-03-31 20:24:21 浏览:852
股份构成是什么意思 发布:2021-03-31 20:24:21 浏览:989
2015年a股市值排名 发布:2021-03-31 20:23:56 浏览:263
融资名单查询 发布:2021-03-31 20:22:52 浏览:688